Karoline Achilles

junio 22, 2014

Karoline Achilles

© Karoline Achilles

El veterinario

Hoy he soñado que era veterinario. En una semana curé 10 perros, 6 gatos, 4 loros, 2 serpientes y 4 tortugas. El jefe me dio unos días libres y me pagó 52,25 euros. Me fui a Tenerife y me encontré una tortuga gigante y me la llevé a casa. Por su aspecto tenía 108 años.
(Fufi/ Almussafes, España)

The vet
Today I dreamed that I was a veterinary. In one week I cured 10 dogs, 6 cats, 4 parrots, 2 serpents and 4 turtles. The boss gave me some free days and paid me 52,25 euros. I traveled to Tenerife and found a giant turtle and took it home with me. It looked to be 108 years old.
(Fufi/ Almussafes, Spain)

 

 

Hombre Tigre

abril 9, 2014

#28. Hombre Tigre - By Noa Snir

Tiger Man – By Noa Snir.

¡PRONTO!

. . .

Interview · April 2014

NOA SNIR
(Jerusalem, Israel. 1987)

noasnir.com

.

-Hi Noa. What do you love about your own work?
Usually I paint by hand and use lots of different colors, so actually this project is a big challenge for me because I’m required to limit my color palette. I admit I enjoy going crazy with a rich color range.

­-In “Tiger Man” you set the group of six dreams in a circus atmosphere. Was this the clue that completed the puzzle?
For me a circus is a place full of fantasy, where bizarre and funny things are always bound to happen. I felt that the 6 dreams would fit in well in such a playful environment. At first I thought long and hard how to connect all the dreams visually, and as soon as I thought about a circus theme everything came together almost organically.

­-What similarities do you find between a circus artist and being an illustrator?
Well, sometimes I feel like a juggler who has to handle multiple tasks (commissions) at the same time without letting anything drop to the floor!
Also, people sometimes think being an illustrator and creating content for children is a magical, fun, happy profession, almost like a hobby – while in actual fact it’s a lot of hard work. A little bit like the illusion given by the circus performers : the life backstage is nothing like the show!

­-What do you like about the dreams chosen for “Tiger Man”? Which particular dream have you enjoyed imagining?
All the dreams in this series either made me laugh or immediately caught my interest the first time I read them. I particularly like Marina’s dream, where the world is full of candy and dogs like their own pee because it tastes like candy. I think it’s a very amusing detail to think of, and can easily think about a few dogs I know who would be thrilled if this ever happened to them.

-Do you have some sweet childhood memories to share?
Hmm… my grandmother used to bring us a rooster-shaped lollipop every time she came for a visit. I loved those as a child, and in retrospect it was a beautiful piece of candy.

melvillecandycompany
And while we’re on the subject of candy, when I was a child,  street vendors in Jerusalem used to sell something they called “winter ice cream”, which was some low quality waffle cone covered with some hardened chocolate shell and old sprinkles on top. It was a pretty poor sweet and actually had very little to do with ice cream. But I loved the idea of being able to have “ice cream” even in winter. I can’t even find a proper image on Google, I guess it’s a sweet that got naturally extinct.

­-Your painting style has an artisan, organic taste close to Naif. Is it a style you choose or its more a consequence of the natural way you paint?
I paint the only way I can. During art school I always struggled with the more traditional aspects of painting – anatomy, perspective etc. There was a time I thought these difficulties will keep me from ever becoming a good illustrator. But I think the world in illustration is broad enough to turn these shortcomings into strengths, into something which is a thoughtful choice and helps my style. I paint the world I see or imagine in the best way I can, and always strive to improve. I will not deny though that I am fascinated by naive art, art brut, outsider art… and it has been a great source of inspiration for my work.

-What do you love and hate about Europe?
Love: the fact all the greatest bands come on tour regularly. The public transportation system. The museums.
Hate: Winter time. The cucumbers. The over-the-top consumerism culture in some areas.

-What have you practised more since you decided to enter illustration school and then started working as an illustrator: bravery or patience?
It’s a very good question, and I think the answer is both! At first I had to learn to be brave, to get active, contact people, have pride in what I do, not be too shy to send stuff around, not to be so scared of rejection to not even try. Then I had to learn to be patient. It’s easy to get discouraged when you hear a “no” or even worse – when you don’t even get any type of answer or feedback. But sometimes people reply after months, and there can be surprises along the way. These things take time and one needs to take a deep breathe and be prepared for the ride.

-Is there any special hebrew tradition related with dreaming?
There are several important dreams in the Old Testament, which are then interpreted for their meaning and are treated almost as prophecies. I think one of the most famous dreamers of ancient times was Joseph, whose dream-solving skills even got him into the court of the king in the end!

-How did you meet Benjamin Courtault? Can you recall some details about the first time you saw him?
I think the first time I saw Benjamin was actually on Skype. A good friend of mine did a student exchange in the German art academy where Benjamin was studying, and this is how we got to know each other. We met in person some months afterwards, when I came to visit my friend in Berlin. I think one of the first experiences we shared was going with a bunch of mutual friends to paint on the walls of some abandoned urban-gardening houses.

-What do you like about Benjamin Courtault´s artwork?
I love Benjamin’s attention to detail, to pattern and texture, the way he draws landscapes and animals. It feels like everything is delicate yet strong. I have framed a silk-screen poster Benjamin made, showing the zoo in Jerusalem. It’s one of my favorite things in my new flat.

 

. . .

ENTREVISTA CON NOA SNIR
Ilustradora del acordeón de sueños “Hombre Tigre”

En esta entrevista descubrimos por qué las ilustraciones de Noa tiene sabor Naïve y cuál era su helado de chocolate favorito cuando niña.


-Hola Noa. ¿Qué destacarías de tus ilustraciones?
Normalmente pinto a mano con muchos colores, así que este proyecto es un gran reto porque sólo uso dos colores. Debo admitir que me vuelvo loca cuando hay una variedad ilimitada de colores.

-Para ilustrar “Hombre Tigre” has agrupado los sueños en un escenario circense. ¿Fue ésa la clave que necesitabas para armar el rompecabezas?
El circo es un lugar lleno de fantasía, bizarro y divertido. Sentí que esa atmósfera juguetona le iba bien al conjunto de seis sueños. Antes de eso pasé mucho tiempo ideando cómo conectarlos visualmente, pero cuando imaginé el tema circense todo empezó a fluir.

-¿En que se parece un ilustrador a un artista de circo?
A veces me siento una malabarista que tiene que manejar múltiples tareas (encargos) a la vez, sin dejar que caigan al suelo. Algunas personas piensan que ser un ilustrador es algo mágico y divertido, algo más parecido a un hobby… cuando la verdad es que hay mucho trabajo duro. Es como la ilusión que proyectan los artistas de circo: ¡la vida tras bambalinas no se parece en nada al show!

-¿Cuál de los sueños de “Hombre Tigre” es tu favorito, y qué opinas del conjunto de seis sueños elegido?
Todos los sueños de la serie me hicieron reír o captaron de inmediato mi atención desde el instante que los leí. Me gusta especialmente el sueño de Marina, donde el mundo está lleno de dulces y a los perros les gusta su propia pis porque sabe a dulce. Me parece un detalle muy gracioso y conozco algunos perros que estarían muy contentos de que fuera así.

-¿Qué recuerdos dulces conservas de tu infancia?
Mmm… cada vez que nos visitaba mi abuela nos traía a los niños chupachups en forma de gallito. Me encantaba, y aún me parece un dulce hermoso… Y ya que hablamos de dulces, recuerdo que cuando era niña los vendedores callejeros en Jerusalén vendían algo que llamaban “helado invernal”, hecho con un cono de mala calidad coronado con una capa de chocolate endurecido y algunas chispitas encima. Era un dulce muy cutre y de hecho tenía poco que ver con los helados. Pero yo adoraba la idea de comer “helado” en pleno invierno. No encuentro ninguna imagen en Google, creo que está extinto.

-Tu estilo es muy artesano y tiene sabor Naïve. ¿Es intencional, o una consecuencia natural de tu modo de pintar?
Pinto de la única manera que sé. Durante la escuela de arte batallé con los aspectos más tradicionales de la pintura (anatomía, perspectiva)… y por un momento llegué a pensar que esas dificultades me impedirían convertirme en una buena ilustradora. Pero creo que el mundo de la ilustración es tan amplio que hace que las limitaciones se vuelvan fortalezas, y por tanto una predilección consciente que favorece mi estilo. Pinto el mundo que veo e imagino lo mejor que puedo, y siempre me esfuerzo por mejorar. Pero debo admitir que me fascina el arte naïve, el art brut, el arte marginal… y que ha sido una gran fuente de inspiración para mi trabajo.

-¿Valentía o paciencia? ¿Qué has ejercitado más desde que te graduaste de la escuela de ilustración y empezaste a trabajar como ilustradora?
¡Buena pregunta! ¡La respuesta es ambas! Al principio tuve que aprender a ser valiente, mantenerme activa, contactar con gente, sentirme orgullosa de lo que hago, no ser demasiado tímida para mostrar y enviar mi trabajo, no dejar que el miedo a ser rechazada me impidiera intentarlo. Luego tuve que aprender a ser paciente. Es fácil desanimarse por los “no” y (aún peor) cuando no hay ningún tipo de respuesta ni feedback. Pero algunas veces la gente responde después de varios meses y hay sorpresas en el camino. Estas cosas toman su tiempo y necesitas respirar profundamente y estar preparada para el viaje.

-¿Conoces alguna tradición hebrea relacionada con los sueños?
En el Antiguo Testamento hay varios sueños importantes que han sido interpretados y considerados proféticos. Creo que José (el soñador) fue uno de los soñadores más famosos de la antigüedad. Incluso formó parte de la corte del rey gracias a su habilidad para resolver problemas soñando.

-¿Qué amas y qué odias de Europa?
Amo que todas las grandes bandas hacen giras regularmente. Amo el transporte público y los museos. Odio el invierno. Los pepinos. El consumo excesivo en algunas áreas.

-¿Cómo conociste a tu amigo Benjamin Courtault? ¿Recuerdas la primera vez que lo viste?
Creo que lo vi por primera vez por Skype. Un buen amigo mío estaba de intercambio en Alemania, en la misma escuela de arte que Benjamin, y así fue como nos conocimos. Nos vimos en persona varios meses después, cuando vine a Berlín a visitar a mi amigo. Creo que una de las primeras experiencias que compartimos fue pintar, junto con un grupo de amigos en común, las paredes de unas casas abandonadas.

-¿Qué te gusta de los dibujos de Benjamin?
Me encanta su atención al detalle, sus estampados y texturas, la manera en que dibuja paisajes y animales. Su dibujo se siente delicado pero intenso. Enmarqué una serigrafía suya, que ilustra el zoológico de Jerusalén. Es una de mis cosas favoritas de mi nuevo piso.

. . .

 

#27. The Greatest Gangster in the Galaxy - By Benjamin Courtault

The Greatest Gangster in the Galaxy – By Benjamin Courtault.

SOON!

. . .

 

 Interview · April 2014
BENJAMIN COURTAULT
(Blois, France. 1988)

cargocollective/benjamincourtault

 

 

Roger: Why do you draw?
Benjamin: I am the third and last child of my family. I grew up in France with a strong comic culture around me. In the evening after brushing my teeth and before going to sleep we were all sitting on one bed. My father was reading books to us. These were comics and not tales. We could choose between Astérix&Obélix and The adventures of Tintin. We chose mainly Tintin.
I remember my brothers drawing all the time, comic characters, cars and machines. I guess I was bored during the time they drew and I started to do the same as well. I still have not stopped.

-Do you suddenly get flashes of you drawing or trying to resolve graphic issues in your mind, while you´re on daily activities, like washing dishes or climbing a mountain?
I find inspiration most of the time by elements I see when I walk around outside my home. It also happens (but less often) when I am climbing a mountain, yes! I find inspiration as well from pictures on the internet or in books. When I have to draw an illustration I pick and reinterpret elements like landscapes, buildings, objects and bring them together on paper.

-You´ve recently released a web dedicated to your artwork but for a long time your images were only visible under the pseudonym “Ratoul Ramoud”… with no other clues about you. Where is that mysterious Ratoul Ramoud now?
It was not my intention to be mysterious. At that time I did not care that much about being visible. I only wanted to give my relatives the possibility to see my works. I created this Flickr web-page during the time I studied at the University of Art in Jerusalem. The pseudonym “Ratoul Ramoud” is a Hebrew-French play on words from that time.
Today I am done with studying and all I want is to continue doing Illustrations. That´s why I made some changes. To give myself the best chance.

-Besides a graphic artist you´re an editor, and you have published some of your own books with an exquisite taste, especially when choosing formats (concertina). How did that conjunction artist-editor happen? Do you tend to associate your narrative to an specific format right from the start?
When I start an edition-project, I have from the beginning an idea of the form, of the format. This can change during the drawing process. But it helps a lot to have a comprehensive vision and a goal from the start.
I am really interested by the edition-work. I enjoy drawing a lot but also enjoy the variety of tasks in the creation of an object.
You can definitely modify the perception of illustrations by choosing the format, the paper, the printing process, the binding of a book. I like to work manually and it´s a real pleasure to do everything by myself from start to end. To create something unique.

-I love the way you use color in your illustrations. You´ve drawn a lot of your images without the black line (commonly used to define and simplify). What do you like most about drawing only with colors?
It happened first when I illustrated the book “Professor A. Donda”. At that time I was drawing with feather and black line. For this project I added 2 others colors to the original drawing. Because I did not like so much to spend a lot of time working on the computer, I decided to paint the colors separately with a brush on other layers of paper. The result was fine. But I got a better surprise when I hid the black line layer in photoshop. The illustration was lighter, more expressive, more like a painting.
In the next project I did, the “Zoo of Jerusalem” I used this technique for the first time. I can´t get bored of this process because there is always an element of hazard and surprise in it (especially at the end when the image is revealed by putting all the layers together.) I have control of each color but not of the final picture.

-Most of your illustrations are like stills taken from long distances, with tiny characters surrounded by cars, roads, buildings… What do you like about landscapes and group visions?
That´s really true! It is something I always do even when I´m trying not to. I guess Illustrators draw what they are interested in. I like panoramas to understand the topography of a place, of a city, to have a larger view of things. With this long distance perspective I can convey a peculiar atmosphere to my drawing and allow the viewer to spend time in the drawing.
Because my illustrations contains a lot of details I like the fact you can´t see all of them at the first look, and that there is always something to discover in them.

-While doing an illustration work, do you dedicate enough time to just imagine (anywhere, without pencil and paper) or it´s more important the time you spend in the studio resolving the idea on paper?
Both are really important. The time I´m spending in drawing is definitely important because it´s concrete. Mostly I have in the beginning an idea of the composition . But when I am drawing I get new ideas and my process becomes more spontaneous.

. . .

 

 

ENTREVISTA CON BENJAMIN COURTAULT
Ilustrador del acordeón de sueños “El mayor delincuente de la galaxia”

Courtault nos habla sobre sus lecturas de infancia, su gusto por la edición, y la evolución de su dibujo hasta llegar al estilo que hoy le distingue.

 

-¿Por qué dibujas?
Soy el tercer y último hijo de mis padres. Crecí en Francia, inmerso en una amplia tradición de cómic. Por la noche, después de lavarnos los dientes y antes de irnos a dormir, nos sentábamos todos sobre una misma cama mientras mi padre nos leía libros de cómics. Podíamos elegir entre “Astérix&Obélix” y “Las Aventuras de Tintín”. Casi siempre elegíamos Tintín.
Recuerdo que mis hermanos dibujaban todo el tiempo personajes de cómic, carros y máquinas. Supongo que mientras ellos dibujaban yo me aburría, así que empecé a dibujar y no he parado.

-¿Invade el dibujo tus actividades cotidianas? Por ejemplo, ¿es posible que te sorprendas dibujando mentalmente mientras lavas platos o trepas una montaña?
Regularmente encuentro inspiración en las cosas que veo cuando salgo de casa. También sucede (aunque menos frecuente) cuando escalo una montaña, ¡sí! Encuentro inspiración también en imágenes de internet o de libros. Cuando ilustro, elijo y reinterpreto paisajes, edificios y objetos que luego agrupo sobre el papel.

-Hace muy poco estrenaste la web dedicada a tu obra, pero durante mucho tiempo tus imágenes en Flickr se atribuían a un tal Ratoul Ramoud, sin que hubiera pista alguna sobre su origen e identidad. ¿Cómo creaste dicho pseudónimo y por qué has decidido finalmente desvelar el misterio?
No era mi intención crear misterio. Por aquel tiempo no me importaba tanto ser visible. Sólo quería que mis familiares pudieran ver mi trabajo. Hice la página Flickr al tiempo que estudiaba en la Universidad de Arte en Jerusalén. El pseudónimo “Ratoul Ramoud” es un juego de palabras hebreo-francés.
Ahora que he terminado de estudiar lo único que quiero es continuar haciendo ilustraciones, así que hice los ajustes necesarios para mostrarlas de la mejor manera.

-Además de artista gráfico eres editor, y has publicado tus propios libros con un gusto exquisito, especialmente al elegir formatos. ¿Cómo se originó esa conjunción artista-editor? ¿Sueles asociar la narrativa a un formato específico en cada nuevo proyecto?
Cuando empiezo un proyecto de edición tengo desde el principio una idea de su forma, del formato. Esta idea puede cambiar durante el proceso, pero me ayuda a tener una visión general y un objetivo. Me interesa mucho el trabajo de edición. Disfruto mucho dibujando, pero igual disfruto de todas las tareas implicadas en la creación de un objeto.
Definitivamente, la percepción de las ilustraciones depende del formato elegido, del papel, del proceso de impresión y de la encuadernación. Me gusta trabajar manualmente y es un placer construir un libro al completo desde el principio hasta el fin.

-Me encanta cómo usas el color. Realizas muchas ilustraciones prescindiendo de la línea negra (usada habitualmente para definir contornos). ¿Se trata de una apuesta personal?
Ocurrió por primera vez cuando ilustré el libro “Profesor A. Donda”. Por entonces había dibujado con pluma y línea negra, y luego añadí dos colores al dibujo original. Como no quería pasar tanto tiempo trabajando en el ordenador, preferí pintar por separado los colores sobre papel, usando brocha. El resultado fue bueno, pero la sorpresa fue mayor cuando oculté la línea negra en el photoshop. La ilustración era más ligera, más expresiva, más parecida a una pintura.

En el siguiente proyecto que hice, el “Zoo de Jerusalén”, apliqué esta técnica por primera vez. No puedo aburrirme de este proceso porque siempre supone cierto riesgo y sorpresa (especialmente al final, cuando la imagen se completa agrupando todas las capas). Tengo control sobre cada color pero no sobre la imagen final.

-¿Es tan importante el momento que pasas imaginando una ilustración como el momento en que la resuelves sobre papel, dentro del estudio?
Ambas etapas son muy importantes. El tiempo que paso dibujando es sin duda importante porque es concreto. Al comienzo casi siempre tengo una idea de la composición. Pero cuando empiezo a dibujar me llegan nuevas ideas y el proceso se vuelve más espontáneo.

-La mayoría de tus composiciones son como fotos tomadas desde la distancia, con minúsculos personajes rodeados de coches, caminos, edificios… ¿Qué atractivo encuentras en los paisajes y en las visiones de grupo?
¡Muy cierto! Siempre me sale así aunque no esté planeado. Creo que los ilustradores dibujamos aquello que nos interesa. Me gustan los panoramas para entender la topografía de un lugar, de una ciudad; para tener una visión más amplia de las cosas. Desde esta perspectiva distante puedo evocar una atmósfera particular en mis dibujos, e invitar al observador a pasear un rato.
Como mis ilustraciones contienen muchos detalles, me gusta que la gente no pueda verlos todos de un solo vistazo, y que siempre haya algo por descubrir.

. . .

Ink Bad Company

marzo 29, 2014

Ink Bad Company

© Ink Bad Company

Dreaming bats - Jon Boam
Bats. By Jon Boam.
Six dreams written by children in Mazatlán Sinaloa, México.
Soon…

Hoy soñé que era mi cumpleaños y mi mamá, como sabe que me gusta bailar, me regaló una flor que se convirtió en una linda ratoncita bailarina. Era una noche muy feliz, hasta que entró por la ventana un feo murciélago con una pata de palo. Después de él entraron más murciélagos. Se llevaron a mi papá, a mi mami y a mi hermano mayor. Yo tomé a mi hermanita de tres meses, nos escondimos en el closet y se fueron. Uno se quedó buscándonos, dejé a mi hermanita y lo empujé y brinqué sobre él.
Marisol.
14 de junio de 2007. Mazatlán. México.

El Platillo Volante

noviembre 9, 2013

Rafa Blanco_web

El Platillo Volante y otros sueños sobre extraterrestres.
Por niñas y niños de México y España + Rafa Blanco + Teddy Goldenberg + Junelee + Álvaro Santamaría + Wren McDonald + Gabriel Góes + Martín López + Javier Sáez.

Librito de bolsillo que reúne, en forma de cómic, ocho testimonios del encuentro de niños soñadores con seres de otros planetas. Edición limitada de 88 ejemplares, a publicarse en junio 2014.

© Rafa Blanco

© Wren McDonald

© Gabriel Góes

© Teddy Goldenberg

¡Prontito!

Dentro de mi pelo

octubre 26, 2013

Dentro de mi pelo

Dentro de mi pelo. Por Thomas Wellmann.
Seis sueños escritos por niñas y niños en Oliva, Valencia.

Soñé que tenía el pelo muy largo y por las noches salía un monstruo y se camuflaba dentro de mi pelo, hasta que un día lo pillé. Pero como era un monstruo bueno nos hicimos amigos.
(Andrea, 9 años)

I dreamed that I had very long hair and at night a monster came out and camouflaged himself inside my hair, until one day I caught him. But because he was a good monster we became friends.
(Andrea, aged 9)

#26 - INSIDE MY HAIR - BY THOMAS WELLMANN

#26 - INSIDE MY HAIR - Wellmann

#26. INSIDE MY HAIR. By Thomas Wellmann.
Six dreams written by children in Oliva (Valencia, Spain).

Interview · January 2014
THOMAS WELLMANN

-Hi Thomas. Do you remember those days you felt like a privileged, gifted child?
I don´t know if I ever felt privileged. I was just more interested in drawing and building. And I wasn´t very good at sports because I had no interest in that. I hardly believe in being gifted. It´s all about what you´re curious about.

-What do you miss from your childhood?
Being carefree and having a slow perception of time. But I can´t go back or reenact it. Often, adolescence is connected with loosing all that. I think it´s important to maintain the ability to play, to be optimistic and to find new perspectives.

-You´re a very active monster-designer and your drawing naturally dives into personal mythologies, demons, mutants… Why are you so attracted to the world of beasts?
Everyone in my familiy is somehow connected with natural science. So that got me interested in nature and biology very early. But my interest has shuffled away from drawing monsters. Now it´s more about people, objects, places. I drew a lot of monsters because it was the obvious thing to do while I thought I had to draw a certain way to draw “good”… because nobody could tell me which was the “right” way to draw something that is completely fantastic. The more I lost that way of thinking, the more I was free to draw whatever I wanted to. I still like drawing monsters though.

-Do you keep in mind the anatomy of every monster you draw? Or you just add body parts without knowing if the monster will be able to stand up and walk?
That depends on what I design it for. If it´s for animation, it has to be functional. Whether in comics and illustrations, it´s good to use the freedom the static medium allows to let go off such constraints.

-Which of your favorite mythological beasts would you like to see walking around in your town?
The donkey that poos gold would be very problematic. Any dangerous beast would be difficult to handle. Something adorable would be good. Something small that doesn´t run into cars and doesn´t bother people too much, like flying squirrels.

Thomas Wellmann

-Are new characters the way your stories begin?
Sometimes my stories start with simple character-sketches but also a theme or a certain atmosphere or even a genre could be the start.

-“Inside my hair” gathers six children´s dreams about monsters, one dream illustrated in each page, except for one dream with a chicken character that you spreaded all the way through the leporello. Why did you choose the chicken-egg as a leitmotif?
It was the simplest dream of them all,  it´s basically just about a chicken and fire. I found that it was fun to illustrate that idea in different ways. So I got a bunch of small illustrations that I liked and thought it was nice for this dream to reappear here and there.

-You said that for drawing “Inside my hair” you prefered a more synthetic/symbolic approach than usual…
I wanted to emphasize more on clarity and choice than on mindlessly filling everything with ornamentic drawing.

-Your large illustration for this leporello is narrative but also looks like a beautiful abstract composition made with blue spots and geometry. How did you come up with this composition? How about the coloring process?
I don´t know how to come up with compositions. There are a few basic rules I have obtained over time on what may looks good. Then it´s just shuffling and rearranging until I´m satisfied. Coloring was swell and fast. Preparing the file for the printer was hellish.

-Have you ever drawn anything during dreams?
I can´t remember having ever drawn in a dream. During my time at university I often made notes and small drawings of what I´ve dreamed. But it´s very rare that I use directly in my work what I´ve experienced while dreaming. I think it´s often the opposite: that my dreams are fueled with what I experience in life. It´s like digestion. And the benefits of dreaming are hardly visible but significant nevertheless.

-Please tell a recent dream.
I was isolated by my friends and they judged me as being very selfish.

-Do you identify any recurrent symbols (animals, feelings, things) in your dreams?
I´m often getting pursued by evil people or monsters. Also recurring is the classical dream of a house that I know but with a lot of hidden rooms. I often dream of pools, lakes, big fish, whales and such.

-After drawing for a long day, you look in the mirrow… What do you see?
Since I am depending too much on drawing on my computer, I am seeing a pale face and red eyes.

-In your web you have a category called “Crowded Illustration”… It looks like crowds come easy when you draw. Which things appear naturally filling your compositions?
I like to draw containers of every sort recently, like mugs or bottles. They are easy to draw, it´s nice to do variations of them and they are mysterious. I like to try and draw things that I never drew before in crowded illustrations. They are a big playground to connect different elements. It´s a bit like doodling in a sketchbook.

-Does the cold weather at your place in Germany influences your work and the stories you choose to draw? Would you also enjoy drawing with the fan turned on and flies going around?
I like to draw anywhere I guess. Since I´ve always lived in North Rhine Westfalia, I can´t say in what way the climate is an influence on my work. But it surely is. I don´t find it so cold though. We have had a lot of very moderate winters. What I like is the seasonal change.

-What do you call “discipline” in your daily work?
The ability to keep the workflow running without getting distracted. It´s the hardest part of work.

-Are there any particular rules that you´ve set up to succeed in your projects? For example, while making your latest comicbook “Pimo & Rex”.
Not really. I try to finish things so I can put them away. Especially making comics is such a time-consuming task that the only rules I seek are the ones that will increase my work speed and my output.

-What is the most terrible part of your temper?  
I am chaotic and can be very self-centered.

-How does drawing makes your mood change?
It calms me a lot. Like any kind of practical problem-solving. It´s just satisfying to do things.

-What have you learned in the last few years from drawing constantly? Is there any significant change in your style?
For me it´s important to keep a balance between doing and thinking. I tend to think too much and get stuck. I try not to think too much about style. Drawing is a language, a very personal one in which I can communicate everything that I want as long as I do it by my own rules. If I think I have to draw something a certain way, then I might end up not being able to draw it at all. If I just communicate naturally, then I can talk about anything. Perhaps this makes sense.

-What other activities keep you distracted from drawing?
The Internet.

-Mention 2 authors that you´ve lately discovered, and tell what you like about their work.
Oriane Lassus has been a great inspiration for me since I discovered her brilliant book “Ca va, derrière?” on last years comic festival in Angouleme. I really much identify with the way she draws. She communicates in a very direct and efficient way. Very admirable.
Ed Key is the creator of Proteus, one of the most amazing experiences I had in art last year. It´s a magical stroll on a strange island and it has a lot to say despite being so calm and sublime about it.

-Your drawings are dynamic and most of them give me the idea of a journey. What is drawing for you?
Drawing is playing.

· · · · · ·

Entrevista con Thomas Wellmann
Por Roger Omar · Enero 2014

Dentro de mi pelo es un desplegable (21x100cm) que reúne seis auténticos sueños escritos por niños y niñas de Oliva (Valencia, España). Y es también un “Bestiario” porque en todos estos sueños aparecen monstruos. Por fortuna, hemos contado con alguien capaz de domarlos y ponerlos sobre papel: Thomas Wellmann, caballero alemán y gran especialista en monstruos.

-Hola Thomas, ¿recuerdas aquellos días en los que te sentías un niño privilegiado?
No sé si alguna vez me sentí privilegiado. No era muy bueno para los deportes porque no me interesaban. Me interesaba más dibujar y construir. No creo haber sido un niño especialmente talentoso. Todo depende en dónde pones tu curiosidad.
 
-¿Qué echas de menos de tu infancia?
Estar despreocupado y la lenta percepción que tenía del tiempo. Pero no puedo volver atrás ni recrear mi niñez. A menudo la adolescencia está asociada con perder todo eso. Creo que es importante mantener la habilidad de jugar, ser optimista y crear nuevas perspectivas.

-Te encanta dibujar monstruos y durante muchos años has creado una cantidad ingente de engendros, demonios, mutantes… ¿Qué te resulta tan atractivo del reino de los monstruos?
Todos en mi familia están de algún modo conectados con las Ciencias Naturales. De allí viene mi temprano interés por la naturaleza y la biología. Pero ahora mi interés ha pasado de dibujar monstruos a dibujar gente, objetos y lugares. He dibujado muchos monstruos porque era lo obvio por hacer mientras pensaba que para dibujar “bien” debía dibujar de cierto modo… ya que dibujando monstruos no había nadie que pudiera decirme cuál era el modo “correcto” de dibujar algo que es completamente fantástico. Entre más lejos estoy de ese modo de pensar, más libre me siento de dibujar cualquier cosa. Como sea, aún me gusta dibujar monstruos.

-¿Cuidas la anatomía de cada monstruo que dibujas, o sólo vas añadiendo partes al cuerpo sin pensar si el monstruo podrá ponerse de pie y andar?
Depende de para qué lo dibujo. Si está destinado a una animación, lo hago funcional. Si el monstruo es parte de un cómic o de una ilustración, me tomo libertades.

-¿Cuál monstruo mitológico te gustaría ver merodeando en tu ciudad?
El burro que caga dinero sería muy problemático. Cualquier bestia peligrosa sería muy difícil de controlar. Algo adorable estaría bien. Algo pequeño que no persiga a los coches ni moleste demasiado, como las ardillas voladoras.

-¿Sueles empezar tus historias dibujando a los personajes?
A veces mis historias empiezan con simples sketches de personajes pero luego no necesariamente están basadas en ellos.

(Acerca del acordeón “Dentro de mi pelo”) :

-En esta publicación has ilustrado un sueño en cada página, excepto el sueño del pollito, que dibujaste a lo largo de todo el desplegable, en todas las páginas. ¿Por qué elegiste el personaje del pollito como leitmotiv?
Era el sueño más breve y directo de todos, y al tratarse básicamente de un pollito y fuego, me pareció divertido ilustrarlo de varias maneras. Así que hice un montón de ilustraciones pequeñas repartidas aquí y allá.

-Me contaste que para dibujar “Dentro de mi pelo” preferías un tratamiento más simbólico que de costumbre…
Sí, quería centrarme en la claridad e ir eligiendo cada dibujo, en vez de llenar todo azarosamente con dibujo ornamental.

-Este desplegable es una larga ilustración narrativa pero también una hermosa composición casi abstracta de manchas azules y geometría. ¿Cómo llegaste a ese resultado? ¿Cómo lo coloreaste?
No planeo las composiciones. Con el tiempo he aprendido algunas normas básicas sobre lo que funciona visualmente. Se trata de ir arreglando y recomponiendo hasta quedar satisfecho. El coloreado fue fácil y rápido. Preparar el archivo para imprenta fue infernal.

-¿Reconoces símbolos recurrentes (animales, cosas, sensaciones) en tus sueños?
A menudo me persiguen gente malvada y monstruos. También recurrente es el clásico sueño de una casa que conozco pero con muchas habitaciones ocultas. Sueño mucho con piscinas, lagos, peces enormes y ballenas.

-Cuéntame un sueño reciente.
Mis amigos me aislaban y juzgaban como persona egoísta.

-¿Has dibujado alguna vez en sueños?
No recuerdo haber dibujado en sueños. Durante mi época de universidad acostumbraba hacer notas y pequeños dibujos de lo que soñaba. Pero es muy raro que los use directamente en mi trabajo. A menudo ocurre lo opuesto: lo que experimento despierto es el combustible de mis sueños. Es como la digestión. Y los beneficios de soñar son raramente visibles pero sin duda significativos.

-Después de un largo día dibujando te miras al espejo, ¿qué ves?
Como paso mucho tiempo dibujando en la computadora, veo una cara pálida con ojos rojos.

-En tu web tienes una categoría llamada “Ilustración a montones” (Crowded Illustration)… Parece que tienes una tendencia natural a dibujar montones. ¿Qué cosas acuden naturalmente a llenar el espacio?
Recientemente disfruto dibujando contenedores de todo tipo, como tazas y botellas. Son fáciles de dibujar, es agradable hacer variaciones y son misteriosas. Intento dibujar cosas que no he dibujado antes… Los montones son espacios de juego enormes donde conectar distintos elementos. Es un poco como garabatear en un cuaderno.

-¿Influye el frío de tu ciudad alemana en las historias que dibujas? ¿Disfrutarías igual dibujando en un clima tropical, con el ventilador encendido y moscas volando alrededor?
Creo que me gusta dibujar en cualquier lugar. Como he vivido siempre en Renania del Norte-Westfalia, no puedo decir de qué modo el clima influye en mi trabajo. Pero seguro que sí. Aunque no hace tanto frío. Hemos tenido inviernos muy moderados. Lo que me gusta es el cambio de estaciones.

-¿Cuál es la parte más monstruosa de tu carácter?
Soy caótico y puedo ser muy egoísta.

-¿A qué le llamas “disciplina” en tu trabajo diario?
A la habilidad de trabajar de manera fluida sin distraerme. Es la parte más difícil.

-¿Te impones reglas personales para realizar tus proyectos? Por ejemplo, mientras dibujabas tu álbum más reciente “Pimo & Rex”.
No tanto. Intento terminar las cosas para pasar página. Dibujar  -especialmente cómic- consume tanto tiempo, que las únicas reglas que sigo son las que aumentan mi velocidad de trabajo y los resultados.

-¿Hay algún aprendizaje reciente tras haber dibujado diariamente durante tantos años? ¿Ha habido algún cambio significativo en tu estilo?
Para mí es primordial mantener un equilibrio entre hacer y pensar, porque tiendo a pensar demasiado y atorarme. Intento no pensar mucho sobre el estilo. El dibujo es un lenguaje muy personal con el que puedo comunicar cualquier cosa siempre que lo haga con mis propias reglas. Si intento dibujar con cierto estilo puede que acabe sin poder dibujar nada. Si me comunico naturalmente puedo contar cualquier cosa. Creo que tiene sentido.

-¿De qué modo dibujar afecta tu estado de ánimo?
Me tranquiliza. Como cualquier caso práctico de problema-solución. Me satisface hacer cosas.

-¿Qué actividades te distraen de dibujar?
Internet.

-Menciona dos autores que hayas descubierto recientemente, y di por qué te gusta su obra.
Oriane Lassus ha sido una gran inspiración para mí desde que descubrí su libro “Ca va, derrière?” en el pasado festival de Angouleme. Me reconozco mucho en la forma que dibuja. Se expresa de un modo muy directo y eficaz. Muy admirable.
Ed Key es el creador de “Proteus”, una de las cosas más maravillosas que experimenté en el arte el año pasado. Trata sobre un paseo mágico en una extraña isla, y rebosa de sentido a pesar de ser tan sublime y tranquilo.

-Tus dibujos son dinámicos y a menudo me sugieren la idea de un “viaje”. ¿Qué es dibujar para ti?
Dibujar es jugar.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 38 seguidores