PALMA DE MALLORCA

Febrero 17, 2009

FEBRUARY 2009–> Collecting dreams in Palma de Mallorca, SPAIN.

AdriàClara

Los sueños de los niños en Palma son absolutamente fantásticos.
Magdalena, Ramona, Júlia, Fede, Mª Àngeles, Pilar, Margalida y los colegios Mata de Jonc y Saranjassa ¡gracias!
-

Era pequeña y unos monstruos con la lengua verde y unas pelucas de colores y negras abrían la boca y les vi sus asquerosos y sucios dientes y luego sin más se iban. Me quedé tan impresionada y asustada que se me aceleró el corazón y empecé a hincharme y deshincharme.
(Blanca/ 9 años/ Palma de Mallorca)
-

El perro muerto
Yo ayer por la noche tuve un sueño: mi perro paseaba y lo atropellaron. Yo me puse a llorar, pero mis lágrimas eran corazones.
(Àlex/ 9 años/ Palma de Mallorca)

-
Dream by María/ Palma de Mallorca

Yo soñé que era una mosca, y comía las migas de pan de los niños. Un día fui a casa de un hombre de mal carácter y fui a comer su comida y me mata con una pala de matar moscas.
(María/ 8 años/ Palma de Mallorca)

Pamela10 Sueños para hacer un taco - Oaxaca 2008 - IAGO

Taller de sueños en el patio del IAGO (Oaxaca-México).
10 SUEÑOS PARA HACER UN TACO:
NIÑOS EN OAXACA ILUSTRAN 10 SUEÑOS ESCRITOS POR NIÑOS EN MAZATLÁN.

Con la colaboración de Claudia Jiménez y Guadalupe Cortés (coordinadoras del taller infantil El Mono Chupatinta) y del pintor Pantaleón Ruiz.
Con las ilustraciones de los niños se hicieron dos hermosos libros-acordeón, a cargo de Ave Barrera y Janet Mérida. El taller fue coordinado por Luis Manuel Amador (director de la Biblioteca de Artes Gráficas de Oaxaca) y Roger Omar.
¡Gracias a todos los asistentes al taller!
Sábado 27 de diciembre 2008 / elmonstruodecoloresnotieneboca

MAZATLÁN

Diciembre 22, 2008

NOVEMBER/DECEMBER 2008–> Collecting dreams in Mazatlan, MEXICO.

Erica/ Mazatlán

Hoy soñé que habían ido marcianos a la Tierra a hacer guerra.
2/ Dic/ 08
(Erica/ Mazatlán)

Oriol Roca

Diciembre 13, 2008

© Oriol Roca

© Oriol Roca // Boceto cubierta del “diario de sueños”.

Money // Little book

Noviembre 16, 2008

Money-Book 2008

MONEY
20 dreams about money written by children in Mexico and Spain.
Dreams selected by Roger Omar / Illustrated by Flavio Morai$ / Design by Milimbo.
Translated into chinese by Lin Tzu Chien / Translated into english by Jénnifer Ádcock.
Edited by elmonstruodecoloresnotieneboca / Spain, 2008.
130×155 mm.
Spanish, english and chinese.
2 different covers.
60 pages / Offset. 2 colors / edition of 500 units.
ISBN: 978-84-612-5593-1.
$8 euros, shipping included (paypal to elmonstruodecoloresnotieneboca@gmail.com)

- -

MONEY
Dreams offer the most far-fetched ways of earning money (get rich by eating the wishing bat) and of spending it (buy your own brother). Dreams also remind us the price of becoming rich: wealth is nothing but the forewarning of ruin… the wealthy person is guilty and their peace shall be interrupted by the voracity of wolves.
If you still give in to the temptation of becoming rich, money will be very useful for giving orders, having a house where you can wee, and realizing that you are a miserable being that needs to get closer to your family.

The dreams in this book were written by 8 to 10 year-old children in Mexico and Spain, on different dates since 2002. All the dreams are about money, or they mention the words rich, gold, treasure, million… which ultimately bear the same meaning as money.


Money-Book

Money-Book

VALENCIA

Septiembre 27, 2008

SEPTEMBER/OCTOBER 2008–> Collecting dreams in Valencia, SPAIN.

Dream by María.

EL HUERTO// Mik Baro

Septiembre 27, 2008

Promotional poster by Mik Baro.
Dream by Lucía/ SPAIN.

ENTREVISTA// RUI TENREIRO

Septiembre 21, 2008

RUI: “La única cosa de la que estoy seguro es que los sueños despiertan emociones. Quizá despiertes de un sueño donde alguien que amas te traiciona. En la vida real puedes aún sentirlo y, si le cuentas a esa persona tu sueño (incluso cuando dices que se trata sólo de un sueño) siempre existe la posibilidad de que el sueño provenga de sentimientos que tú tienes y no necesariamente de un absurdo rincón de tu cerebro. Así que cuando dices “es sólo un sueño”, no siempre significa que sea sólo un sueño”.

–> LEE LA ENTREVISTA

Magazine// Naif. España

Septiembre 11, 2008

Era la dentadura de mi abuelo - Naif #4

© Carole Hénaff

© Siwei

© L2C

Naif #5. España. Invierno 2009.
Ilustración de Till Thomas a partir del sueño de Jesús (España).

Naif #4. España. Otoño 2009.
“Era la dentadura de mi abuelo”. Ilustraciones de Rui Tenreiro, Sascha Hommer, Giacomo Nanni, Mark Verhaagen y Derek M. Ballard.

Naif #3. España. Verano 2009.
Ilustración de Carole Hénaff a partir del sueño de Lizette Miroslava, 9 años (México).

Naif #2. España. Primavera 2009.
Ilustración de Siwei a partir del sueño de Mónica Ivette (México).

Naif #1. España. Invierno 2008/09.
Ilustración de L2C a partir del sueño de Javier, 9 años (España).

Naif #Premium. España. Otoño 2008.
Ilustración de Remka a partir del sueño de Emmanuel, 9 años (México).

-

La revista Naif dedica en cada número una doble página a “elmonstruodecoloresnotieneboca”.
¡Gracias Silvana!

Till Thomas

Septiembre 10, 2008

© ART BY TILL THOMAS

Ich habe getrümt dass ich der Pate war. Ich habe eine Bank überfallen, Nazis als Geiseln genommen und dann bin ich aufgewacht. Ich habe noch was vergessen, ich hatte einen Lamborghini.
(Nikita/ Berlin)

-
He soñado que era el Padrino. He robado un banco, he cogido nazis como rehenes y después he despertado. Se me olvidaba algo… tenía un Lamborghini.
(Nikita/ 8 años/ Berlín)

-
I dreamed I was the Godfather. I robbed a bank, took Nazis as hostages and then woke up. I almost forgot… I had a Lamborghini.
(Nikita / 8 years old/ Berlin)