Para Siempre – Lea Heinrich

noviembre 1, 2016

#29. Eternally. By Lea Heinrich

#29. PARA SIEMPRE / ETERNALLY. Six dreams by Dorett. Illustrated by Lea Heinrich.
Edited by elmonstruodecoloresnotieneboca.

dorettandlea.tumblr.com
leaheinrich.com
elmonstruodecoloresnotieneboca.bigcartel.com

~
INTERVIEW WITH LEA HEINRICH
(Interview by Roger Omar. September 2016)

-PART 1-

-Hi Lea! Do you remember any recent dream that connects you with your childhood?
Just a couple of nights ago I dreamed that the conservative German
village that I grew up in had turned into a desert dry ghost town,
destroyed by time and possibly wars. Me and my two younger brothers
were little kids again, exploring the new wild shape everything had
taken on. Despite the apocalyptic scenery we were excited and in high
spirits. We found vagabonds living in the ruins. Turtles were crawling
in the streets. There was a party. Nothing was the way it used to be.

-What makes you still feel like a child?
Drawing to the sound of music, laughing really hard, lifting a rock
and checking out the world of spiders and larvae who live in the dark,
dancing silly, eating what my mom cooks.

-I´ve seen a couple of your own dreams drawn (in your comic “Who are you?” and in dorettandlea.tumblr.com). Do you remember your dreams easily? Do you write or draw or use or think about your dreams regularly?
Yes, I often remember them vividly. At times I can´t believe the craziness my subconsciousness is brewing up but other times my dreams are really eye-opening scenarios. I drew the short comic “Who are you?” in a transitionary period of my life. I had finished my studies, traveled the US East Coast for a while and found myself washed up in the streets of New York City, not sure where to go and what to do next. At night I would continuously dream about hands and fingers. I would lose mine, or see somebody with some additional fingers. I started to google possible meanings of these dreams and found it quite interesting. When later a giant duck showed up in my dreamworld to return my lost fingers to me I felt that the time of wandering was about to come to an end. But it was a rather rare thing for me to draw a comic about it.

-You were living in Brooklyn at the time you illustrated the dream leporello “Para Siempre/ Eternally”. Was Brooklyn an inspiration for drawing or a distraction (too much to see)?
I am generally inspired by the people and places that surround me. I love to observe what people do and say, what they wear and how they live. Brooklyn is perfect for being so multisided and diverse. For me there is no such place with too much to see.

#29. Eternally. By Lea Heinrich

-Dorett (the girl who wrote the dreams) is from Ecuador. You found an ecuadorian devil mask (in the process blog there´s a photo where you appear wearing it) and took it as inspiration for one of the illustrated dreams, an image that you placed in the center of the leporello. What´s the story of this mask, and how close is the mask´s design with your own designs?
At first, after reading Dorett´s dreams, I was uncertain where to find the connection between this young girl from Ecuador who was now living in Spain and my German self who had just moved back to the US of A. With such different cultural backgrounds how could my drawings come up close to her imaginary world, a place so special and personal? The Ecuadorian devil mask was the inspirational key that I needed! Those knitted, multicolored balaclavas make creatures that could easily appear in my comics. I felt a link between my illustration style and this kind of Ecuadorian folk art. At a rooftop party I showed pictures of the masks to my friend Bowe who is a fashion designer. “Oh nice!” he said “I have one of these at home!”. He certainly owns the biggest vintage clothing and costume collection I have ever seen but still: what a great coincident! I borrowed it and wore it a few times with friends. I really hope we´re not all doomed now.

-You said that your studio in Brooklyn was placed in a quarter full of latin-americans. Has this added some taste for illustrating the dreams of an ecuadorian girl?
Definitely! Latin music sounding through the hot summer nights, open church doors where Bingo games in Spanish are hosted, bodegas with Piñatas hanging from the ceiling – the perfect background noise for illustrating “Para Siempre”. One day I was walking through Ridgewood, Queens, realizing that I was passing through an Ecuadorian community. I took the chance to try Llapingachos with fried egg, avocado and salad, a typical dish from a small Ecuadorian restaurant and it was delicious! I loved this about the leporello project, that it made me explore the community I was living in with even more awareness.

-Some of Dorett´s dreams seem to be religious-inspired: god announcing the world will be destroyed, the devil sending Dorett back to earth, a small bird warning Dorrett not to eat the tree´s fruits… Were you aware of this sense of religiosity while planning the leporello or there was something else that attracted your attention?
To be honest the religious elements were a bit of an obstacle for me in the beginning. Memories of old, dusty bible illustrations came into my mind at first. And it could also be a sensitive subject I thought. All just another reason why finding the Ecuadorian devil mask was such a relief. It gave me freedom and from there on I had fun with peanut shaped angels and a dreamer that explodes after eating the forbidden
fruit.

#29. Eternally. By Lea Heinrich

-While planning the leporello, how did you want it to look (to be
read) on paper? Was it clear on your mind? Did it change during the
process?

From the beginning on I wanted the leporello to be read like a comic.
Since all the dreams are narratives it seemed appropriate. I made some
backgrounds continue behind the panel separations to connect the
stories into one big image and to create a flow for the eye to follow.

-You chose a purple pantone. Which purple things surround you right
now? What feelings do you relate to this color?

I can´t see anything purple here. But the garden has some flowers that
will flash in deep purple when the sun is up tomorrow morning. I like
the colors ambivalence. Red and blue, warm and cold, good and bad.
Like anything could happen in a purple dream sequence.

-In the cover of “Para Siempre” the dreamer appears sleeping gently
while being surrounded by sharks. Place yourself in this dream: Is
there anything that protects you that others may fear?

That´s an interesting question! I have been traveling alone quite
often in my life and always felt safe enough in the world to continue
going to faraway places. Maybe there were sharks around me sometimes
while I was confident just like the sleeping dreamer and nothing bad
ever happened to me either.

~

Till Thomas

octubre 24, 2016

© Till Thomas

© Till Thomas

The Giant Pink Girl - Comic by Shimrit Elkanati

The Giant Pink Girl – Comic by Shimrit Elkanati.

Soñadora de La Giganta Rosa

Ruth, dreamer of “The Giant Pink Girl”, 9 years after she wrote the dream that inspired the comic drawn by Shimrit Elkanati.
To be released soon!

瓦哈卡

agosto 10, 2016

 

《瓦哈卡》《瓦哈卡》(Oaxaca)是一本图画书,里面收集了99个来自瓦哈卡小朋友的梦。瓦哈卡是墨西哥瓦哈卡州的首府,有着最多样化的人口种族。

这本书的出现是因为一个简单的问题:“你今天做了什么梦?”

这本书就像是购物清单或者备忘录,小孩写下它们也是为了防止遗忘,这些故事里有幻想和恐惧,渴望和欺骗,学习和害怕,天真和死亡,噩梦和欢笑。噢,还有忏悔。

在整本书的编排中,我不是很关心每个梦是不是代表小孩的身份,我想知道的是这些梦境能不能够反映这块土地上人们的身份:它既是童年也是瓦哈卡。通过孩子的梦境,这本书就像X光片一样透彻地反映着瓦哈卡。

《瓦哈卡》

除此之外,我也很关心项目的文学性,梦境作为表达和交流的方式。

我让小朋友们自由地记录梦境,没有要求,也不需要注意文章的句法。他们只要像目击者一样写下梦中所看到的一切就好了。从结果来看,故事即兴又天真,还无意间流露出一股智慧。

《瓦哈卡》里所有的梦境共重560克,由西班牙Media Vaca出版社出版,并收录于《我美丽的故乡》合集里。

文字:Roger Omar
中文翻译:孙梦天

6dreams.tumblr.com

Acordeones de sueños ilustrados / 6dreams.tumblr.com

“Para siempre”. Sueños de Dorett, ilustrados por Lea Heinrich.
“¿Qué pasó niño?”. Sueños de niñas y niños de La Habana, ilustrados
por Tim Peacock.
“Pañuelo llorón“. Sueños de Luli, ilustrados por Mexer.

Quart

mayo 14, 2016

Mayo 2016 –> Recogiendo sueños en Quart, Valencia. España.

Dibujo de Fernando, 11 años

Dibujo de Fernando, 11 años.

¿Sueñas con tu perro?
No nos sorprende. Lo que mueve al mundo no es la gravedad, ni el amor
ni el dinero. ¡Son los perros! Y no es de extrañar que también en
sueños los perros campen a sus anchas.
Hoy te presentamos un dreamzine (acuñamos aquí y ahora el
término “dreamzine”) que reúne 4 sueños sobre perros, escritos por 4
niñas de España y México.

Titulado “LA POCIÓN Y OTROS SUEÑOS SOBRE PERROS“,
los protagonistas de este dreamzine son un perro terrorista, otro perro
que se alía con un pollo para atacar a Lucía, otro perro moribundo
que se vuelve loco, y una niña que en su último día de curso decide beber
la poción que la transformará en un perro sin hogar.

En su confección han participado 4 esponjosos y sagaces dibujantes,
cada uno narrando un sueño en un cómic mudo de seis páginas.

Este dreamzine canino, pequeñito (A6) y con 36 páginas, incluye en su
parte final la transcripción íntegra de los 4 sueños de las niñas,
como muestra de que los sueños fueron de verdad soñados y temidos.
¡Qué ternura ver al perrito amado transformarse en un monstruo que
muerde la mano que le da de comer!

El cómic tendrá una tirada muy limitada reservada a los propios
autores y a un puñadito de seres afortunados que podrán adquirirlo a
cambio de un hueso o una piruleta.

A continuación mostramos una página de cada dibujante,
en el siguiente orden: Peter Jojaio, Kensausage, Nadine Redlich,
Andrés Magán.
¡Hasta muy pronto!

© Peter Jojaio

© Kensausage

© Nadine Redlich

© Andrés Magán

© de las imágenes: Peter Jojaio, Kensausage, Nadine Redlich, Andrés Magán.