Anja Sušanj

agosto 4, 2020

© Anja Sušanj , 2020

Sanjala sam da su na prozorima moje kuće leteći lavovi. Nisam znala što da radim. Protrčala sam kroz kuću, skočila s balkona i sletjela na madrac. (Itzel, 8 god/ Španjolska)

Undulating interview with Anja Sušanj

13/July/2020

-Hi Anja! Why did you choose to illustrate Itzel´s dream? There was just something about the flying lions that sounded whimsical to me and I wanted to depict them. I also immediately “saw” a star-crossed sky, which I love to draw, so it was a no-brainer, really.

-You created a wonderful image that is like a dream itself. Can you describe your first ideas and how they developed into the final version? I made a lot of sketches, and my first ideas consisted of a more straightforward approach – having a little girl in front of giant windows on which there were lions, with drapery, armchairs, other elements typical of a living room/bedroom. As it’s a dream, I wanted to play with the composition and really break away from the first visual association I got – which was the frontal scene described above. She never mentions how many lions, we only know it’s more than one, so in the end I decided on an ornamental approach.

-In your illustration the lion appears in various forms. We see the constellation of Leo in the middle of some sphinxs-like lions. Is this approach to the dream inspired by the mythology of the “winged lion? Actually, I was mostly motivated by the composition – meaning, I wanted the finished piece to function both through storytelling (by depicting Itzel’s narrative) and as a design piece, that is almost pattern-like and has a reduced colouring and is very symmetrical in many ways. I wanted the lions to feel otherworldly, so I made them stiff and in mirroring positions, almost like living statues, that feel both real and unreal at the same time. I realise the blue ones are sitting like the sphinx, but the reference is only visual, as their stiffness was crucial for me. Also, I wanted the whole scene to feel odd and somewhat uncomfortable, but not necessarily something that will strike fear.

-How would Anja kid have reacted to the flying lions? This is a tough one – I think she would have loved the idea of flying lions, she’d have assumed they all talked as well and would have chatted away. She’d also probably try to make them fly her somewhere, she wanted to see everything up close. She’d think of them as a bit mischievous, but wouldn’t be afraid. As an adult woman, I’d probably be much more cautious.

-Do your dreams influence you in any way? Have you ever recovered dream characters or events to portray in your illustration work? Oh, yes, actually – especially when I was younger – I used to come up with stories that were often based on dream sequences. My dreams are quite vivid, when I do remember them, so oftentimes whole worlds and characters would emerge from them. I wouldn’t say my dreams influence me, but as I’m quite the analytical person, when I do remember them I tend to really dive into them to draw out as much creative juice as I can. I don’t believe dreams are more than a sum of our experiences and general thoughts, but they do end up being quite a good source for whimsical storytelling.

-If we could enter into one of your actual nightmares, what would we see? Probably a lot of insects, as I’m a bit entomophobic.

-Is there any childhood dream or nightmare that you remember until now? I remember some, but there’s one that really stuck with me, as it was recurring.
It’s mostly just an instant, not a whole narrative, of a woman with a cat’s head and tail, wearing some unknown formal wear and with huge wings resting peacefully on her back. She’s standing on a moving bridge, made of rope and wood, hanging over an abyss. The sky is tinted green pink, but the abyss is dark purple and it feels like a moving, dense fog. Still, she isn’t looking at it, she is staring right in front of her, at a point we cannot see, as we’re facing her instead. We cannot turn and don’t know what’s behind us. She seems tense, although her face is expressionless. After a few long, strained moments, she just jumps and takes flight. We don’t know where she went and are only left with the moving bridge, that’s slowly undulating back into immobility.

Funnily enough, only when I was half-way through writing this I realised she is a flying cat and that I chose to write about a dream that has a similar figure to Itzel’s!

-Do you know any Croatian tradition or popular belief about dreaming? There are some, this one the most coherent of all: Mora is the croatian word for nightmare (cro. noćna mora – night mare) and it references a creature that enters one’s bedroom through a keyhole, disguised as a moth, and sits on the chest of the person asleep (sometimes in cat form, sometimes as a beautiful woman), which makes it difficult to breathe. It is believed she would drain the energy of the person asleep, leaving them weak and breathless. This belief is found not only in slavic, but other mythologies, with somewhat different details, but where I come from she tends to take the form of a cat. She is also sometimes connected to Morana, a slavic deity.

-Please tell a recent dream of your own. Recently, I’ve been dreaming of a house.

It’s not your average two-storey family home, mind you, but a huge, possibly endless, conglomerate of merged hallways, walls and towers. It’s mostly made of white wood, a bit gothic in nature, with bridges and stairs, and endless rooms – it feels impossible to map.

Like a paper collage animated in real time, it’s a fixed place that somehow keeps changing shape and form all the same; a place that sometimes houses endless meadows, and is simultaneously just a square empty room. The walls are thick, but sometimes they aren’t, sometimes they are glass, and sometimes there are none at all. At times, the staircases lead somewhere, but most times they go nowhere. Every so often there is a whole city there, crowded, with roads, and people, and laughters, and lives, only for it to become an empty space, quiet and bright and too big for just one person.

It’s a house that’s in constant flux, impossible to map, the very epitome of change, as it’s always the same, and yet always different. There is no mold that could fit it.

I know it very well, its halls feel ancient and familiar to me. Yet, when I walk through them I never know what I’ll find going through a door. I meet people there I do not know, and find places I have long forgotten existed.

This house stands tall within nothing and everything, it has a waterfall up in one tower that never reaches the bottom. I’m not even sure there is an end to it for the water to reach. It only sort of disperses itself in thin air, midway.

I’ve recently been dreaming a lot about this house, its halls feel new and exciting to me, yet when I walk through them, I know every bit, every detail, every shape.

I know this house very well, and not at all.

Huge thanks Anja! No problem Roger, thank you!


-¡Hola Anja! ¿Qué te motivó a ilustrar el sueño de Itzel? Los leones voladores tienen algo enigmático que me apetecía explorar. También vi de inmediato un cielo estrellado, cosa que me encanta dibujar. No dudé.

Itzel, 8 años

-Sin ceñirte estrictamente al texto original, creaste una ilustración que por sí misma es un sueño. ¿Cuáles fueron tus primeras ideas y cómo progresaron hacia la imagen final? Hice muchos sketches y mis primeras ideas eran algo más literal, con la pequeña soñadora frente a unas ventanas gigantes donde había leones… y cortinas, sillones y demás mobiliario típico de una habitación. Al tratarse de un sueño, preferí jugar con la composición y alejarme de las primeras asociaciones visuales y de la escena frontal que antes describí. La niña no mencionó cuántos leones había. Sabemos que hay más de uno, así que al final decidí hacer algo ornamental.

-El personaje del león adopta en tu dibujo varias formas: en la parte central vemos la constelación de Leo, escoltada por leones alados en posturas de esfinges. ¿Asocias tu interpretación del sueño de Itzel con la mitología? No tanto. Me motivaba más trabajar en la composición. Quería que la pieza tuviera una doble función: narrativa (que contara el sueño de Itzel) y ornamental (casi como un patrón, simétrico en muchos sentidos y de color limitado). Quería dar a los leones una apariencia sobrenatural, así que los dibujé rígidos y en posiciones de espejo, casi como estatuas vivientes, reales e irreales a la vez. Es cierto que los leones azules están sentados como esfinges, pero dicha referencia es sólo visual, para mostrar una rigidez que consideré crucial. También quería que toda la escena se sintiera extraña y algo incómoda, pero no espantosa.

-¿Cómo habría reaccionado la Anja niña ante los leones voladores? Es una pregunta difícil. Creo que le habría encantado la idea, habría asumido que hablaban y se hubiera puesto a platicar con ellos. Probablemente habría tratado de que la llevaran volando para ver el cielo de cerca. Los leones le habrían parecido algo traviesos, pero sin asustarla. Ahora, como mujer adulta, sería más cauta.

-¿Te influyen tus sueños de alguna manera? ¿Los has dibujado alguna vez? Sí, especialmente cuando era más joven acostumbraba crear historias a menudo basadas en secuencias soñadas. Mis sueños son intensos. Al recordarlos brotan personajes y mundos nuevos. No diría que me influyen porque soy muy analítica, pero me sumerjo en ellos y les saco tanto jugo creativo como pueda. No creo que los sueños sean más que una suma de experiencias y pensamientos globales, pero resultan un excelente recurso para contar historias fantásticas.

-Si entráramos en una de tus pesadillas, ¿qué veríamos? Probablemente muchos insectos, porque soy algo entomofóbica.

-¿Hay algún sueño o pesadilla infantil que recuerdes hasta la fecha? Recuerdo algunos sueños, pero hubo uno recurrente que se ha quedado conmigo. Es apenas un instante, no una trama completa, sobre una mujer con cabeza y cola de gato, con una indumentaria desconocida y formal y unas alas enormes descansando plácidamente en su espalda. Está de pie en un puente hecho de madera y cuerdas, colgando sobre el abismo. El cielo está teñido de rosa verdoso pero el abismo es de un morado intenso. Flota una niebla densa. La mujer gato tiene la mirada fija al frente, en un punto que nosotros no vemos porque está detrás nuestro y no podemos girarnos. Parece tensa, aunque su cara es inexpresiva. Después de varios instantes largos y tensos, salta y emprende el vuelo. No sabemos a dónde fue y nos quedamos a solas frente al puente, que se mece suavemente hasta quedarse inmóvil.

¡Mira qué curioso! Cuándo había escrito la mitad de la respuesta, me di cuenta que soñé con una gata voladora, un personaje parecido al león volador del sueño de Itzel.

-¿Conoces en Croacia alguna creencia popular relacionada con el mundo de los sueños? Algunas. Hablaré de la más coherente. “Mora” es la palabra croata para “pesadilla” (cro. noćna mora – night mare), y hace referencia a una criatura que, disfrazada de polilla, entra al dormitorio por la cerradura y se sienta sobre tu pecho mientras duermes (a veces adopta la forma de un gato, otras veces es una hermosa mujer), dificultando tu respiración. Se cree que drena tu energía hasta dejarte debilitado y sin aliento. Ésta no es sólo una creencia eslava. Aparece en otras mitologías pero varían los detalles. De donde vengo suele tomar la forma de un gato. En ocasiones también se le asocia con “Morana”, la deidad eslava.

-Cuéntame un sueño reciente. Últimamente he estado soñando con una casa. No es la tradicional casa familiar de dos plantas sino un enorme, quizá infinito, conglomerado de pasillos, paredes y torres interconectadas. Construida casi en su totalidad con madera blanca, un poco estilo gótico, con escaleras y cuartos interminables – resulta imposible trazarla en un mapa.

Como un collage de papel que se anima en tiempo real, es un lugar que está cambiando constantemente de forma; un lugar que por momentos alberga interminables praderas y que al mismo tiempo es sólo una habitación cuadrada y vacía. Las paredes fluctúan entre el grosor y la delgadez, unas veces son de cristal y otras no existen. En algún momento las escaleras conducen hacia algún lugar pero la mayor parte del tiempo no van hacia ninguna parte. De vez en cuando hay una gran ciudad abarrotada, con caminos, gente, risas y vidas… que se transforman en un espacio vacío, silencioso, brillante y muy grande para una sola persona.

Es una casa que fluctúa constantemente, imposible de mapear, la epítome perfecta del cambio, siempre igual y siempre distinta. No hay un molde que pueda contenerla.

La conozco muy bien. Reconozco sus antiguos salones. Sin embargo, cuando los recorro, nuncá sé qué habrá detrás de cada puerta. Me encuentro con personas desconocidas, con lugares que hace mucho tiempo olvidé que existían.

Esta casa se mantiene erguida dentro de todo y nada. Por una de las torres cae una cascada que nunca llega al suelo. No estoy segura si hay algún fondo que alcanzar porque, a medio camino, la cascada se dispersa en el aire.

Recientemente he soñado mucho con esta casa. Sus salones me parecen novedosos y emocionantes, pero caminando en ellos reconozco cada rincón, cada detalle, cada forma.

Conozco muy bien esta casa y la desconozco absolutamente.

-¡Muchas gracias, Anja! A ti, Roger.

Simon Væth

julio 21, 2020

© Simon Væth, 2020

I nat drømte jeg at jeg døde, men så blev jeg vakt til live igen i templet og så vågnede jeg og gik hjem. (Arlet Marisol/ México)

Rainy interview with Simon Væth

19/July/2020

-Hi Simon! What do you like about Arlet´s dream? I love the indifferent way Arlet tells a dramatic story. And even though the scenery is only described with “the temple”, it still managed to make me curious and get inspired.

-Can you describe the illustration process? I basically went with the first and the best idea. And I chose to do it as a paper cut because the medium, with its silhouette-like style, has a nice mysterious dreamlike quality to it. I sketched the idea on the back of the paper, made some adjustments and then the paper scalpel did the rest of the work, finished up with some digital additions like the background color and the drop-shadow.

-What is so special about paper cut? What does it offer you compared to other illustration techniques? A lot of my regular illustration work is made fully or partially on computer, which is great because the possibilities are so many and you can easily change and correct the illustration. But the possibility to constantly change and correct is also a way of killing the spontaneity and rough qualities of the work. Paper cut is for me a healthy and necessary contrast to working digitally, and I like the simplicity of the look which works great together with my love for the more rough and naive art.

-What makes you connect with your childhood? How different is the kid Simon from the actual one? That´s a good question. It is easy to get disconnected from the feeling of childhood, but things like being outside in all kinds of weather helps to reconnect, especially with the smells. A wet forest or a newly plowed field can trick me back into childhood. Five years ago I addressed my 11 years old self as the guide and tutor for my present self. I was afraid of getting too serious and focused on what other people thought of my work. The 11 years old Simon just did stuff without too much thought on the result and audience, just free childlike curiosity and fast forward.

-Is there anything that you´d like to recover from your childhood? Besides the feeling of infinite time, I would like to recover some of my careless confidence and drive that I had in my childhood.

-Can you recall how your predilection for myths and folklore started as a child? I can’t pinpoint a specific event that woke my interest in folklore, but for as long as I can remember I have been very interested in history, old ruins, burial mounds and so on, and folklore is often linked to places like that.

-What is your relation with dreaming? What are some of the recurrent symbols and characters in your dreams? I like to dream. It’s a free and strange ride on your own subconscious. There are some sceneries and elements that often occurs in my dreams and that is train and bus rides, and buildings with many levels of rooms and cellars all intertwined. Strangely enough my dreams seldom occur in the forest or nature.

-Have you ever turned any of your dreams into something real or material? (A story, a drawing, a phone call, a message) … Not really. But I did sketch down some of my dreams when I was younger, just so I could better remember them. I also had a short period where I wrote them down.

-Is there any dream of yourself (or life event) related with dying and reviving? Luckily I haven’t had any near-death experiences but I do recall a dream I had as an teenager where I died in a car crash and went to heaven. Heaven had a waiting room for the newly dead and it was nicely furnished with Danish design classics. Heaven itself had two sides, the “old heaven” and the “new heaven”. The new one was like a big modern city and the old one was more like an old limestone ruin overgrown with ivy.

-Please tell a recent dream of your own. I had a strange little dream where my little three months old daughter actually was a 15th century late gothic wooden figure. Even though I like old antiques I do prefer the human version of my daughter.


-¡Hola Simon! ¿Qué te animó a ilustrar el sueño de Arlet? Me encanta la indiferencia con la que Arlet relata un evento dramático. Y su breve alusión al escenario, descrito como un “templo”, bastó para despertar mi curiosidad e inspirarme.

-¿Cómo fue el proceso de ilustrarlo? Básicamente me quedé con la primera y mejor idea. Elegí hacer papel cortado porque este recurso, a modo de silueta, tiene una misteriosa propiedad inherente al sueño. Dibujé la idea en la parte trasera del papel, hice algunos ajustes y con el bisturí hice el resto. Concluí añadiendo algunos detalles digitales como el color de fondo y la sombra.

-¿Por qué te gusta tanto hacer papel cortado? ¿Qué te ofrece esta técnica comparada con el dibujo tradicional? Gran parte de mi trabajo de ilustración está hecho parcial o completamente en la computadora, que me viene genial porque son muchas las posibilidades y allí puedo modificar fácilmente el dibujo. Pero la posibilidad de modificar y corregir constantemente mata la espontaneidad y frescura de la pieza. El papel cortado es un contraste necesario y sano a mi trabajo digital. Me gusta su aparente simplicidad, que combina a la perfección con mi amor por el arte más naif y primitivo.

-¿Cómo reconectas con tu infancia? ¿Qué tan diferente eres del Simon niño? Buena pregunta. Es fácil estar desconectado de mis sensaciones de infancia, pero estar en el exterior en todo tipo de climas me ayuda a reconectar, especialmente a través de los olores. Un bosque mojado o un campo recién arado me transportan a mi niñez. Hace cinco años asigné a mi yo de 11 años la misión de guiar a mi yo actual. Tenía miedo de volverme demasiado serio y centrarme en lo que otra gente piensa de mi trabajo. El Simon de 11 años es capaz de hacer cosas sin pensar demasiado en el resultado ni en la audiencia. Equipado de curiosidad infantil e impulsividad.

-¿Hay algo que te gustaría recuperar de tu niñez? Además de la sensación de que el tiempo es infinito, me gustaría recuperar algo de la confianza despreocupada y determinación que tenía entonces.

-¿Recuerdas cómo empezó tu gusto por los mitos y el folklore? No puedo señalar un evento concreto que despertara mi interés por el folklore, pero desde siempre me han interesado la historia, las ruinas, los montículos funerarios… Y el folklore está ligado con esos espacios.

-¿Cómo te relaciones con tus sueños? ¿Reconoces algunos símbolos y personajes recurrentes en ellos? Me gusta soñar. Es un viaje libre y raro por mi subconsciente. Hay escenarios y elementos que a menudo sueño: viajes en tren y bus, edificios con muchos niveles de habitaciones y sótanos, todos entrelazados. Por extraño que parezca, mis sueños raramente ocurren en la naturaleza o el bosque.

-¿Alguna vez has transformado alguno de tus sueños en algo material? (En un cuento, un dibujo, una llamada telefónica, un mensaje) … Cuando era más joven boceté algunos para recordarlos. También los escribí durante un breve periodo.

-¿Has experimentado la sensación de morir y revivir, cómo le ocurrió a Arlet en su sueño? Por fortuna no he tenido experiencias cercanas a la muerte, pero recuerdo un sueño que tuve en la adolescencia, donde moría en una colisión de coche e iba al cielo. En el cielo había una sala de espera para los muertos recientes, y estaba bellamente amueblado con clásicos del diseño Danés. El cielo estaba dividido en dos partes, el “cielo viejo” y el “cielo nuevo”. El nuevo era como una gran ciudad moderna, y el viejo unas viejas ruinas de piedra caliza tapizadas de hiedra.

-Cuéntame un sueño reciente. Tuve un pequeño sueño extraño, donde mi hija de tres meses de nacida era una figura de madera del Gótico tardío del Siglo XV. Aunque me gustan las antiguedades, prefiero su versión humana.

Koizumi Yumi

junio 22, 2020

© Koizumi Yumi, 2020

夢の中でぼくは悪魔に追いかけられ、助けを求め走っていた。でもそこに人はいなくて、ひとりぼっちのぼくを、誰も助けてくれない。携帯電話ももっていないから911にかけることもできない。ぼくは死ぬところだったけど、そこで目が覚めた。

(ハンベルト 9歳 メキシコ)

1/Julio/2020

-¡Hola Yumi! ¿Por qué has elegido ilustrar el sueño de Humberto? Porque cuando era niña yo también soñaba que me perseguían, y era espantoso. Creo que no tuve una infancia tan divertida.

Humberto, 9 años

-¿Soñabas también que te perseguía un demonio? Sí, un demonio con la apariencia de “Maneki-neko” (招き猫), el gato japonés de la buena suerte, ¡pero era enorme! Es un recuerdo terrible, haha.

-Ahora, como mujer adulta, ¿qué apariencia tiene el demonio? Es la voz que suena en mi cabeza cuando pierdo la confianza.

-Cuéntame quién o qué despertó tu gusto por dibujar. Tal vez fue mi madre. Empecé a dibujar con lápices y bolis.

-¿Qué tanto te pareces a la Yumi que fuiste de niña? Somos igualitas. Algo tímidas y nos encanta hablar y dibujar.

-Si construyéramos un parque temático con tus sueños, ¿qué veríamos? Una casa embrujada. La he visitado tantas veces en mis sueños… Navegaríamos sobre un río estrecho metidos en un pequeño bote (sería la versión tenebrosa del “It´s a Small World” de Disneyland).

-¿Hay en Japón alguna creencia relacionada con los sueños? Se llama “Masayume” (正夢). Es la creencia de que los sueños se vuelven realidad. Excepto si los cuentas. Por eso mantenemos en secreto aquellos sueños que deseamos que se hagan realidad.

-¿Qué disfrutas hacer además de dibujar? ¡Ver películas!

-Cuéntame un sueño reciente. Un amigo me daba una botella de licor para una fiesta, yo buscaba un lugar donde enfriarla mientras empezaba la celebración. No sé por qué pero había tumbas en la casa, y finalmente decidía poner la botella en una tumba… No quería que este sueño se volviera realidad, así que por supuesto se lo conté a mi marido.


-Hi Yumi! What do you like about Humberto´s dream? Why did you choose to illustrate it? When I was a child, I also had scary dreams like being chased. I think my childhood wasn´t so fun.

-Did you also dream that a demon was chasing you? Yes, it was “Maneki Neko” (招き猫 ). It´s is cat ornament for good luck in Japan (please google it!), but this was so big! It is a very scary memory, haha.

-What is your idea of a demon now, as an adult? It´s the voice in my head when I lose confidence.

-Who introduced you to drawing? Maybe my mother. I started to draw with pencils and pens.

-How similar is the Yumi kid from your actual self? We´re exactly the same. We´re shy and love talking and drawing.

-If there was a thematic park constructed with your dreams, what would it be? A haunted house. I went there so many times in my dreams… Riding a small boat, down a narrow river (the scary version of “It’s a Small World” in Disneyland).

-Is there any japanese popular belief related with dreams? Yes, “Masayume” (正夢 ). The belief that dreams come true. Except if you tell someone about it, then it´ll never happen. So we keep secret those dreams that we wish to come true.

-What do you enjoy to do besides drawing? Watching movies!

-Please share a recent dream of your own. I received a bottle of alcohol for a party from my friend. I started looking for a place to chill it before the party begins. I don’t know why but there were some graves in the house, and finally I decided to place it in a grave… Of course I don’t want this dream to come true, so I told it to my husband!

Sainte Maria

enero 9, 2020

© Sainte Maria

29/Sept/2019

-What are your most precious memories from childhood?

I guess I don’t have one big memorable thing. Now I understand that I had a really happy and carefree childhood and the most precious memories are really random and unrelated. Such as baking pies and pancakes with my grandmother, the celebration of the new year and birthdays, memories of early outdoor summer walks when the sunlight and shadow play, the smell in the house, the crunch of the snow under my feet and so on.

-How was your first connection with art as a kid? Did your parents encourage you?

Art has always surrounded me. My dad often painted when I was little, although he was never a professional artist but always dreamed about it. At home there were always paints, brushes, russian orthodox icons, art books with classic paintings. I was never forbidden to draw and my family has supported me in drawing whether the surface was a children coloring book or the wallpaper in the hall.

-Is the Sainte Maria child similar to the actual one?

I think I haven’t changed at all. I’d like to believe that I haven’t lost that sense of lightness and maybe some mischief, I’d still prefer to eat cake for lunch instead of regular food.

-In your paintings you show the simplicity and beauty of the objects. Is that your personal look at the things in your everyday life? Why have you chosen painting over other mediums?

Yes, you are absolutely right. I think less is better. That is why I like simple things. The style of my work was influenced by art and graphic design. Typography, Bauhaus, naive art, children drawings, graphic design, minimalistic abstract art, simple forms, Asian traditional art and Scandinavian design – all these things are inspiring me. I like gouache the most for its texture and properties as a medium.

-Your illustration of Saioa´s dream looks like a self-portrait where the yellow chickens are imprecise figures around you. How do you relate to this dream?

Hm, I don’t recognize that is the self-portrait. I paint women without age and they sometimes look like me because I like this style and this is my perception of beauty.

I purposely refused to depict realistic chickens because it’s a dream. And in the dream we never know what awaits us and what will turn into the little yellow chickens. I leave the door open for reflections.

-Please tell a recent dream of your own.

Recently I dreamed that my friend and I were traveling. Everything around us was very beautiful: mountains, green hills and lawns full of flowers, rivers and lakes with visible white ships. A feeling of peace and absolute happiness came over me at that moment. I enjoyed the scenery and It was all so natural and not at all like a dream. And at that moment my phone rang and my friend told me that they were stuck somewhere, they couldn’t get out. I was so scared, and the feeling of fear consumed me completely. The realization that he would die there was terrible. And I woke up. I don’t usually have nightmares, but this time something went wrong. I’m glad it was just a dream.

Thank you.


-¿Qué recuerdos entrañables tienes de la infancia? Creo que no hay un evento memorable en particular. Tuve una infancia despreocupada y muy feliz, y los recuerdos más bellos son inconexos y aleatorios, como cocinar tortitas y tartas con mi abuela, celebrar el año nuevo y los cumpleaños, los paseos estivales cuando los rayos de sol juegan con la sombra, el aroma de casa, el crujido de la nieve bajo mis pies…

-¿Cómo fue tu conexión con el arte cuando niña? ¿Influyeron tus padres? Siempre he estado rodeada de arte. Cuando era pequeña mi papá solía pintar y, aunque no era un artista profesional, soñaba con eso. En mi casa siempre hubo pinceles, pinturas, iconos ortodoxos rusos, libros de pintura clásica. Mi familia siempre apoyó mis dibujos sin importar si dibujaba en un libro para colorear o en el papel tapiz de la sala.

Saioa, 11 años

-¿Eres parecida a la Sainte Maria niña? Creo que no he cambiado en absoluto. Quiero creer que no he perdido el sentido de ligereza y que sigo siendo algo traviesa. Sin duda sigo prefiriendo comer pastel antes que comida regular.

-En tus pinturas muestras la simplicidad y belleza de los objetos. ¿Es así como ves a los objetos en tu día a día? ¿Por qué has elegido la pintura? Muy cierto. Creo que menos es más. Por eso me gustan las cosas simples. Mi estilo está influido por el arte y el diseño gráfico. La tipografía, el Bauhaus, el arte naif, los dibujos infantiles, el diseño gráfico, el minimalismo abstracto, las formas simples, el arte tradicional asiático, el diseño escandinavo – todas esas cosas me inspiran. Me gusta pintar con gouache por la textura y por sus propiedades.

-Tu ilustración del sueño de Saioa parece un autorretrato donde los pollitos amarillos se disuelven en la atmósfera… Hm, no se trata de un autorretrato. Pinto mujeres sin edad que veces se parecen a mí porque me gusta ese estilo y ésa es mi percepción de la belleza. Opté por no representar de modo realista a los pollitos porque se trata de un sueño, y no sabemos lo que nos espera en un sueño ni si los pollitos amarillos son realmente pollitos amarillos. Dejo la puerta abierta a reflexiones.

-Cuéntame un sueño reciente. Recientemente soñé que un amigo y yo estábamos de viaje. Todo alrededor era hermoso: las montañas, las colinas verdes y los prados llenos de flores, los ríos y lagos con barcos blancos. Sentía paz y felicidad absoluta. Estaba disfrutando del paisaje y era todo tan natural que no parecía un sueño. En ese momento sonó mi teléfono y mi amigo me dijo que estaban atrapados en algún lugar y no podían salir. Me asusté tanto que el miedo me consumía completamente. La noción de que él iba a morir era terrible.Y desperté. Normalmente no tengo pesadillas pero esta vez algo falló. Me alegra que sólo haya sido un sueño.

¡Gracias!

Arina Shabanova

diciembre 11, 2019

© Arina Shabanova, 2019

8/Nov/2019

-Hi Arina! What is your relation with the mirrows?
Hi there! Recently I’ve read the theory, that all mirrors absorb all the stories that happened in front of them. That made me think that buying an old mirror with history is a bad idea, you never know what happened there:) Now I’m trying to smile at my reflection and do crazy dance moves to fix only good vibes at my home mirrors.

-What do you like about Iker´s dream? What are you highlighting in your illustration?
I really liked that this is a very simple and positive dream. There are no supernatural plots or magical events, but there is clearly a hint of a happy mood of the mind. I think Iker is pretty both outside and inside! I made his dream as a center of the whole composition and added my own fantasy surroundings to highlight that this story didn´t happen in reality.

Iker, 9 years old

-How is your self-image in your dreams? I mean, have you dreamed yourself in the body of another person, or being an animal?
It can be different from time to time. But I remember one dream, when I left my body lying on the floor, all world had stopped, I was walking and travelling to other countries, but there was no movement and life at all. After a long travel I came back to my body as a spirit, and softly lying back to this shell. Then I woke up, and it felt like it wasn’t a dream at all.

-Is the actual Arina similar to the Arina kid? Do you perform any activity that keeps you connected with your childhood?
I believe that a part of me is still a kid. It’s because of my way of living and thinking, my work brings to it a lot! I think crazy dances with closest friends can bring me back to this childish feeling of freedom. Probably that activity can bring anyone back to the roots:)

-Do you remember a dream from your childhood?
I remember one scary dream which repeated several times, it’s very abstract and more about feelings I had. In a red atmosphere I saw a small children house, and then some kind of iron pipe bended, accompanied with a horrible sound similar to scream. That’s very weird indeed.

-Please tell a recent dream of your own.
Today I dreamed that I went camping with friends in the wild forest. We walked long enough until we reached the russian bathhouse! Around it grew crystals that could be taken. At the end, one women gave a birth right inside the bathhouse and all of us went to swim in cold the river. Felt weird describing it! What a crazy stuff happens in my head.


-¡Hola Arina! ¿Cómo te llevas con los espejos?
¡Hola! Hace poco leí que los espejos absorben las historias que ocurrieron delante de ellos. Visto así, no es buena idea comprar espejos viejos, nunca sabes lo que hay dentro 🙂 Frente a los espejos de casa sonrío y bailo juguetonamente para llenarlos de buenas vibras.

-¿Qué cosa te gusta del sueño de Iker? ¿Qué cuenta tu dibujo?
Me gusta mucho que sea un sueño simple y positivo, donde no hay historias sobrenaturales ni mágicas pero sí una clara alusión al optimismo. Creo que Iker es bello por fuera y por dentro. Dibujé su sueño como centro de la composición y en la atmósfera añadí pinceladas de mi propia fantasía para indicar que se trata de un sueño.

-¿Cómo te sueñas?
Cada vez varía. Recuerdo un sueño donde dejé mi cuerpo acostado en el suelo, el mundo se detuvo y yo estuve caminando y viajando a otros países, pero no había vida ni movimiento. Después de un largo viaje, mi espíritu regresó suavemente a su caparazón. Luego desperté y sentí que fue real.

-¿Te pareces a la niña que fuiste? ¿Qué actividad te reconecta con tu infancia?
En parte sigo siendo niña. Por mi forma de vivir y pensar, ¡y gracias a mi trabajo! Creo que los bailes locos con mis amigos cercanos me devuelven la sensación de libertad infantil. Probablemente el baile consigue que cualquiera reconecte con sus raíces 🙂

-¿Recuerdas alguno de los sueños que tuviste de niña?
Recuerdo uno de miedo que se repetía mucho. Es muy abstracto y emocional. En una atmósfera roja veía una pequeña casa para niños, luego un tubo de fierro se doblaba, acompañado de un sonido espantoso parecido a un grito. Muy extraño.

-Cuéntame un sueño reciente.
Hoy soñé que acampaba en el bosque silvestre junto con mis amigos. Caminamos mucho hasta encontrar un baño ruso. Alrededor crecían cristales que podías llevar. Al final una mujer dio a luz dentro del baño ruso y nosotros nos metimos a nadar al río helado. Es raro contarlo. ¡Qué locuras hay en mi cabeza!

Jan Buchczik

agosto 31, 2019

© Jan Buchczik, 2019

-Hi Jan! When was the last time you were in a box?
I was riding a go-kart this year. Kind of felt like being in a really fast box.

-What was your connection with Zoe´s dream?
The symbolism and the surrealism spoke to me. It sounded like a dream I would be happy to hear more about.

Zoe, 11 years old

-Why did you choose to illustrate it?
I was drawn to the dream because it sounded so simple and minimal, yet powerful. It left a lot space for my own imagination.

-You have a good taste for irony and absurd in your illustrations. How does it happen?
It’s just a part of my personality and it comes through in my drawings. One factor might be that I was heavily into fantasy fiction as a kid and all I could think of were things like sorcerers, druids, gargoyles, orcs and elves. It has evolved into something else but it surely led me to where I’m now. I always liked stories that took me into other worlds. So maybe I just want to create my own mildly twisted universe.

-What have you dreamed recently?
I can almost never remember my dreams. But if I do, me and a couple of friends
are running away from something. I never know what we are running from.


-¡Hola Jan! ¿Cuándo fue la última vez que estuviste dentro de una caja?
Este año, conduciendo un go-kart. Era como ir dentro de una caja muy veloz.

-¿Cuál fue tu conexión con el sueño de Zoe?
Su simbolismo y surrealismo. Es un sueño del que me gustaría saber más.

-¿Por qué lo has elegido para ilustrar?
Es simple y mínimo pero muy expresivo. Dejaba mucho espacio para mi imaginación.

-Tus dibujos tienen un sabroso toque de ironía y absurdo, ¿a qué se debe?
Es parte de mi personalidad proyectada en mis dibujos. De niño era un gran aficionado a la fantasía y a la ficción, mi mundo giraba en torno a hechiceros, druidas, gárgolas, orcos y elfos. Se ha transformado en otra cosa pero lo que hago viene de allí. Siempre he disfrutado de las historias que me transportan a otros mundos. Quizá sólo quiero crear mi propio universo retorcido.

-Cuéntame un sueño reciente.
Casi no recuerdo lo que sueño. Pero cuando sí recuerdo, un grupo de amigos y yo estamos huyendo de algo, no sé de qué.

Jan Soeken

agosto 29, 2019

© Jan Soeken, 2019

-Hi Jan! What attracted you about Unai´s dream?
I liked that the description of the dream was quite basic and simple but absurdly random in its elements. I had a scenario in my head right away. And also I am a huge fan of dinosaurs.


-You have an ongoing series of drawings where you are the illustrator and your 3 year old daughter is the art director. How did you start this series? Do you borrow her felt-tip pens?
When my daughter started speaking she would ask me stuff about the drawings I was working on. And sometimes she would make suggestions of what to add to the drawing. I totally loved what she said. She was a hundred percent serious and totally into it. Just like an artist should be. So we decided to form a Team. She is the art director. I am the illustrator.
A couple of years back I found an abandoned pack of felt-tip pens at my day job at the time. Since nobody wanted them I took them home and started using them. Seems like I developed a taste. My daughter likes using them a lot herself. She has her own, though.


-What childhood memories are you recovering thanks to your baby daughter?
Her playing endless hours non stop reminds me of how I used to do that like a lunatic, as well. Also her general way of looking at things brings me back to my childhood. Everything is so important and matters to her. Like, the way I tie her shoe. Or the color of her plate. I love that. It’s funny in a way, but I totally get it.


-Please tell a recent dream of your own.
I can´t remember any recent dreams. Maybe I have to start my days slower.


Unai, 9 años

-¡Hola Jan! ¿Qué te parece el sueño de Unai?
Me gustó que fuera básico y simple pero absurdamente random en conjunto. De inmediato vi el escenario. Además soy muy fan de los dinosaurios.


-Has empezado una serie de dibujos donde tú eres el ilustrador y tu hija de 3 años la directora de arte. ¿Cómo surgió esta colaboración? ¿Usas sus rotuladores de colores?
Cuando mi hija empezó a hablar me hacía preguntas sobre los dibujos en los que estaba trabajando. A veces me sugería que añadiera algunas cosas y me encantaba lo que decía. Se sentía muy segura de lo que opinaba, tal y como debería sentirse un artista. Así que decidimos formar un equipo: ella es la directora de arte, yo el ilustrador.
Hace un par de años encontré abandonado un paquete de rotuladores de colores en el sitio donde trabajaba. Como nadie los quería, me los traje a casa y empecé a usarlos. Le encontré el gusto. A mi hija también le gustan mucho. Tiene su propio paquete.


-¿Qué momentos de tu infancia has revivido con la llegada de tu hija?
Sus juegos interminables me recuerdan que yo también solía jugar como un lunático. Su modo general de ver las cosas también me devuelve a mi infancia. Todo es tan importante y significativo para ella. Como el modo en que ato el cordón de su zapato. O el color de su plato. ¡Me encanta! Es chistoso pero está lleno de sentido.


-Cuéntame un sueño reciente.
No recuerdo ninguno reciente. Quizá debería empezar los días con más calma.

Erni Donnenberg

agosto 16, 2019

© Erni Donnenberg, 2019

© Erni Donnenberg, 2019

 

Escogí el sueño de Leire porque sentí una conexión inmediata: pensé en mi abuela, que ha cuidado a mi gato negro este último año, mientras yo me mudaba de casa un montón de veces. Mi abuela vive rodeada de plantas en su piso-jungla. Allí le encanta celebrar fiestas con sus amigos, escuchan música country, se entretienen con juegos de mesa y beben mucho licor dulce 🙂
A veces imaginaba que mi gato-pantera se divertía en aquellas fiestas salvajes haciendo gala de su misteriosa habilidad en el juego.

 

-¿Qué relación tienes con tus sueños?
Soy muy curiosa. Uso websites de interpretación de sueños para averiguar el siginificado de los símbolos que aparecen en los míos (aunque no me lo tomo muy en serio). Cuando era niña soñaba ciertos lugares muchas noches seguidas, y casi me parecía que existía un universo paralelo.

-Cuéntame un sueño reciente.
Estos días mis sueños hablan sobre mi vida real. Los más recientes han sido tan random que para qué los cuento… La otra noche soñé que hacía helado de plátano pero no encontraba la licuadora, y mientras la buscaba los plátanos se ponían malos.

( Erni Donnenberg para elmonstruodecoloresnotieneboca. Agosto 2019 )

 

∼∼∼

 

Erni: I chose the dream of Leire (12 years old) because I had a personal connection to it. I instantly thought of my granny, who was taking care of my black cat for the last year, since I was moving between places a lot. My grandma lives in a jungle-like flat, with a lot of plants. She loves to throw partys for her friends, where they listen to country-music, play board games and drink a lot of very sweet liquor 🙂
I sometimes imagined how she had such parties with my black-panther-cat, since I think all kinds of cats enjoy wild celebrations and must be great gamblers, because of their mysterious character.

 

-What is your relation with dreams?
I am very curious about dreams. Sometimes I use dream-interpretation-websites to find out the bigger meaning of symbols in my dreams (not taking it too serious).
In my childhood I dreamed of certain places many times in a row, so it almost felt like there was a parallel-universe existing in my dreamland.

-Please share a recent dream of your own.
Nowadays my dreams are more often about real life. My latest dreams were so random, that they are actually not worth to tell. The other night I dreamed of making banana ice cream but I didn’t find the blender and while searching for it, the bananas went bad.

Sam Fred Hinton

agosto 9, 2019

© Sam Fred Hinton, 2018

© Sam Fred Hinton, 2018

 

 

(Diciembre 2018)

-¡Hola Sam! ¿Dónde vagará tu fantasma cuando mueras?
En lo alto de las montañas, espero. Será muy divertido ver a dónde van los fantasmas de todos los animales. También podría convertirme en una leyenda del bosque.

-¿Por qué elegiste dibujar el sueño de Daniela?
Los fantasmas siempre disparan la imaginación, y mucho más cuando se mezclan con una pijamada en las vías del tren. Me gusta el concepto y, comparado con otros sueños que he leído, éste todavía tiene un componente de realidad.

-¿Recuerdas cómo eran tus sueños de pequeño?
Suaves como una rosa, afortunadamente. Apenas tuve pesadillas o sueños oscuros. Curiosamente, mis sueños favoritos son ésos donde sientes que estás cayendo y enseguida despiertas de un sobresalto. Siempre me hacen reír.

-¿Cómo funcionan tus sueños?
Estas últimas semanas no recuerdo ningún sueño. Desde que cierro los ojos por la noche hasta que despierto por la mañana no hay nada. ¿Quizá debería comer algo de queso?

-¿Cuál es la diferencia entre el Sam niño y el actual?
No hay mucha diferencia, tengo la misma imaginación y eso es lo más importante para mí. Desde que di el estirón he crecido como un gigante y mi voz se ha vuelto grave, pero todo lo demás sigue intacto.

-¿Influye tu habilidad para soñar despierto en tus ilustraciones?
¡Muchísimo! Intento no repensar mucho las ideas. Prefiero dibujar libremente personajes en mi sketchbook y luego recuperar de allí lo que me gusta. Me gusta inventar juegos: hace poco di un paseo por Ikea y convertí todos los muebles en personajes. Mi favorito fue “The Saltröd” (un espejo con repisa).

-Cuéntame un sueño.
No podría contarlo sin tener que inventar un poquito, ¡y eso es muy triste porque me encantaría recordar algún sueño loco! Entre los sueños más extraños que recuerdo hay un león perseguidor y un unicornio moribundo.

Pablo Grand Mourcel

agosto 8, 2019

© Pablo Grand Mourcel© Pablo Grand Mourcel, 2018

 

(Diciembre 2018)

-¡Hola Pablo!
¿Influyó tu experiencia como luchador en el sueño que elegiste dibujar?
¡Haha! Quizá, pero nunca he luchado contra un león. He practicado Kung-fu, Thai boxing y recientemente box durante dos años.

-Has ilustrado el sueño de Samuel a modo de código medieval, incluyendo una tipografía diseñada por Elliott Amblard. ¿Por qué ese formato?
Últimamente me he topado con libros educativos antiguos con ilustraciones a toda página. Creo que eso me influyó en la representación del sueño. Además, el sueño de Samuel me recuerda a esas viejas historias donde el héroe se enfrenta al dragón antes de rescatar a la princesa, y quería reflejar eso en la composición del texto y la imagen. En cuanto a Elliott, se trata de un viejo amigo que es diseñador tipográfico, y recientemente se ha incorporado a nuestro estudio. Le conté sobre el proyecto y le gustó de inmediato.

-¿Y qué me dices del color?
Usé el color como una forma de volver al mundo de la infancia.

-¿Tienes algún sueño repetitivo?
Los tuve. Estando más joven y con dolor de cabeza soñaba con figuras geométricas.

-¿Cuál es tu relación con el mundo de los sueños?
Me gusta vivir nuevas aventuras mientras duermo, ver escenarios increíbles. Con mis amigos comparamos nuestros sueños, tratando de relacionar lo que soñamos con lo que pasa en nuestras vidas. Es divertido.

-Cuéntame un sueño reciente.
Estaba montado sobre una paloma gigante y aterrizaba en el patio de Poudlard, la escuela de Harry Potter. Es todo lo que recuerdo.